Новости

Курсы языков в Эстонии












Пресса

Сирию посетит гуманитарная миссия ООН

Для сведения жителей микрорайона города «Черепово»

Экипаж израильского танка заснул на границе

Турист теперь не заблудится

У «Единствa» есть план экономического возрождения

Трудовые отношения или подряд

Пострадавшим полицейским выплачены пособия

Сундучок на память

Александр Гапоненко: «Вторая стадия кризиса — неизбежность»

Лато Лапса раскрыл источники своих доходов

Бывшего французского премьера признали виновным в клевете на Саркози

На одежде нью-йоркской горничной обнаружили ДНК Стросс-Кана

Египет помог движениям ФАТХ и ХАМАС помириться

Хоккеистам идут на встречу

Кампарс: члены "Единства" лоббируют назначение "нужных людей"

На АЭС "Фукусима-1" произошел взрыв

Грипп отступает

Латвия уложилась в рамки бюджетного дефицита

Как Заяц в Африку хотел

Геннадий Пальчевский получил волшебный “Оскар”

Суд: депозиты можно облагать подоходным налогом

Родительский клуб получит подарки от Думы

Латвийцев подлечат кампанейщиной, налогами и пропагандой

Смотрите, кто пришел…

Внимание! Туберкулез!

Наставление потомкам

Новый шеф у полицейских  Латгалии

Ограбили магазин

Микельсонса завтра выпустят из тюрьмы

Полиция безопасности вскрыла канал нелегальной переправки афганцев



Новости -> Языковая зачистка Трамвайного управления. Проблемы коммуникаций: русский старательно забыли, латышский – еще не выучили

Языковая зачистка Трамвайного управления. Проблемы коммуникаций: русский старательно забыли, латышский – еще не выучили

19.09.2013 11:19


После проверки Государственной языковой комиссией Трамвайного предприятия в городских трамваях перестала звучать информация на русском языке. Однако проблема использования государственного языка в русском, фактически, городе является куда как более серьезной.

После «налета» языковых инспекторов объявления для пассажиров городских трамваев и автобусов стали звучать только на латышском языке. А в редакцию «Нашей» начали звонить горожане, недоумевающие по поводу таких нововведений. Люди не понимают, почему объявления нельзя дублировать на русском языке, не говоря уже о том, что в городе, который собираются превратить в центр туризма, можно было бы и английский добавить.

Государственная языковая инспекция – эдакий карательный орган, служащий для сбора штрафов в казну, с одной стороны, и для прокорма работающих там чиновников, с другой. Почему мы столь категоричны? Потому что в цивилизованных странах таких инспекций попросту не существует. Власти всячески стремятся пойти навстречу собственным жителям, а употребление тех или иных языков устанавливают традиции или рыночные отношения. Взять даже соседнюю Литву – языковых инспекций там нет, а государственный язык знают все. Или Англию – никому в голову не приходит поднять вопрос о лишении английского статуса государственного. Кому надо – учат английский. Добровольно. По той причине, что уважительное отношение к языку у граждан формируется тогда, когда государство уважительно относится к собственным жителям. И не иначе.

Вы думаете, государство об этом не догадывается? Ошибаетесь. Прекрасно знает. Однако, повторимся, расплодившихся в Латвии чиновников надо кормить. Работать сами они не очень умеют. Вот и создаются различные «инспекции», «агентства» и прочие административно-карательные структуры, которые живут фактически на самообеспечении.

Вам слово, товарищ Зайцев!

Итак, упомянутая инспекция потребовала от Трамвайного управления выполнить несколько предписаний, а именно - в трамваях и билетной кассе не должно быть информации на русском языке. Значит, объявления, дублировавшие надписи на латышском, надо убрать. Глава Трамвайки г-н Мекш пояснил: «Предприятие является муниципальной структурой, значит, не имеет права предоставлять информацию на русском языке».

Если предыдущая городская Дума хотя бы заявляла о необходимости придания русскому языку в Даугавпилсе (где для подавляющего большинства городского населения русский - родной) статуса регионального, то нынешнее городское руководство на изменения в городском общественном транспорте отреагировало молчанием. Ну, «Единство» - что с них взять. Однако промолчал и депутат Юрий Зайцев, некогда возглавивший Даугавпилсское отделение общества «Родной язык». Специально для него напомним: накануне выборов г-н Зайцев очень даже активно выступал в защиту русского языка, обвиняя Думу Кулаковой в нежелании устанавливать таблички с названием улиц, дублированных на русском. Тогда народный избранник считал своим долгом защищать 34 419 горожан и даже объявил о создании Общественной инспекции русского языка.

Вместе с товарищами Юрий Зайцев обещал бороться за введение в городе русского языка как регионального и добиваться от городской Думы не на словах, а на деле исполнения воли большинства горожан.

Стоит признаться, что год назад эти ребята (в том числе, и Юра Зайцев) вызывали искреннее уважение. Верилось, что если они получат депутатские мандаты, то смогут встряхнуть думское болото и заставить, наконец, народных избранников выполнять волю народа. Сейчас!..

Бывший отчаянным и смелым в период избирательной кампании парень сдулся, стоило ему оказаться в депутатском кресле. Кто теперь мешает Юре Зайцеву поднять на заседании Думы хотя бы ту же тему отсутствия в городском общественном транспорте дублирующих объявлений на русском языке? Тем более, в отличие от установки табличек с названием улиц на создание соответствующих аудиозаписей средств много не потребуется. Конечно же, проще сидеть молча и голосовать «единогласно».

Вообще-то, секрет молчания народных избранников объясняется легко. Ведь, не ровен час, придет в Думу Языковая инспекция, эдакий Оз, великий и ужасный, и проверит тех самых депутатов - как в свое время доставали Рихарда Эйгима и Григория Немцова. Вот депутаты и боятся. И молчат. А то, что с госязыком в Думе проблема великая – не секрет. Недавно «Наша» даже документ опубликовала, где на 4-х страницах текста было более 90 грамматических ошибок. Кто ж рабочее место терять хочет?

«Моя твоя понимай»

Нынешнее руководство самоуправления во главе с Янисом Лачплесисом постояно твердит о необходимости проведения честных и беспристрастных конкурсов на руководящие должности. Добавляя при этом, что неважно, какой национальности кандидат. Главное, чтобы показал себя знающим специалистом в той отрасли, где работает.

У нынешнего руководства вообще слова с делом иногда расходятся. Вот так получилось и в случае с назначением на должность руководителя предприятия Daugavpils Siltumtīkli Андрея Кузнецова. «Наша» послала в Думу официальный запрос: почему назначение г-на Кузнецова прошло без объявления конкурса? Пришел ответ, в котором четко сказано, что «претенденту на пост члена правления предприятия самоуправления необходимо хорошо знать государственный язык, а также иметь соответствующее образование и квалификацию». И это не шутка! Именно в таком порядке построено предложение: требования к профессии – на почетном втором месте.

А самое смешное начинается на пресс-конференциях, проходящих в городской Думе каждый понедельник. Кто хочет посмеятся, пусть придет сам или посмотрит запись. Вообще, схема беседы журналистов с руководством города отлаживалась годами. Своя специфика. Город небольшой, все друг друга знают, однако - приспособились. Но не тут-то было. Теперь, в духе государственных мероприятий, представителям СМИ заранее раздают пресс-релизы с официальными текстами, после чего соответствующие работники зачитывают их же вслух на госязыке. Зачем? Слушать, как на неродном латышском абсолютно русский депутат общается с полностью русским журналистом - согласитесь, нелегко. Да и рабочее время не резиновое. И у тех, и у других.

Комедия заканчивается, когда пресс-конференция переходит к «вопросам-ответам». Вопросы задаются на родном языке - русском, латышском, ответы на них - на том языке, на котором задан вопрос. Или на каком ответить легче. Большая разница с первой частью! Для специалистов по думскому пиару шепотом скажем: лучше запоминается то, что сказано «от себя», чем прочитано по бумажке.

Будем учить или как?

8 августа городская Дума приняла решение о выделении 8 011 латов на обучение латышскому языку 300 горожан. К слову сказать, заслуга в организации подобных бесплатных курсов принадлежит не нынешней Думе. Напомним, что подобные курсы проходили с марта 2012 по июль 2013 года, когда за счет самоуправления уровень знания латышского языка бесплатно повысили 900 человек. Однако без реальной мотивации к изучению латышского языка эффективность подобных курсов крайне невысока. Методы «из-под палки», как известно, особой пользы не приносят.

Но и об этом прекрасно осведомлены те, кто составляет программы обучения для детей и взрослых. Стало быть, не очень выгодно государству, чтобы латышский язык в нем знали. Ведь языковые инспекции языковые инспекции насобирают больше штрафов.

И в заключение. Янис Лачплесис баллотировался в сейм от «Единства» - партии, представитель которой (некогда министр образования, а ныне депутат Европарламента) заявил на днях, что необходимо «изгнать русский язык из государственной системы образования, начиная с детских садиков». На фоне этого даугавпилсские объявления в общественном транспорте на латышском языке выглядят такой мелочью.




Источник: НАША

 

Добавить комментарий

Ваше имя:

Комментарий





© 2011 hkk.ee